Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .


תרגומים מבוקשים RSS

חיפוש
שפת המטרה פולנית

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 7 מ קרוב ל7
1
147
13שפת המקור13
אנגלית Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia
Ä° live in Belgrade, Serbia; but Ä° was born in Barcelona, Catalonia. Serbian is my favourite foreign language: Ä° speak it well and Ä° got the B1 at the University of Belgrade.
The unnamed extra language İ requested, is Belarussian (Беларуская). / Неназваная дадатковая мова, якую я прасіў, — беларуская.

B1 is a level from the Common European Framework of Reference for Languages, you can see more about it on Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Common_European_Framework_of_Reference_for_Languages

תרגומים מבוקשים
פולנית פולנית
326
27שפת המקור27
אנגלית Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

תרגומים שהושלמו
צרפתית Pas mort ? ! ?
דנית Ikke død ? ! ?
שוודית Inte död ? ! ?
תרגומים מבוקשים
פולנית פולנית
29
שפת המקור
צרפתית Ma princesse, je t'aime plus que tout.
Ma princesse, je t'aime plus que tout.
Le je du je t'aime est masculin

תרגומים מבוקשים
פולנית פולנית
42
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
לטינית Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"

Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.

Merci

תרגומים מבוקשים
פולנית פולנית
30
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
צרפתית On n'est jamais trahi que par ses amis.
On n'est jamais trahi que par ses amis.
Il s'agit d'une vieille expression française dont j'aimerais avoir des versions dans d'autres langues européennes, celles de l'UE, dans le cadre de l'écriture d'un roman.
(anglais du royaume-uni, et néerlandais des pays-bas)

תרגומים שהושלמו
רומנית Nu eÅŸti niciodată trădat decât de prieteni.
תרגומים מבוקשים
פולנית פולנית
10
שפת המקור
צרפתית Bonjour Comment peut-on traduire l'expression...
laisse courir

תרגומים מבוקשים
פולנית פולנית
47
שפת המקור
טורקית Turecki jÄ™zyk potoczny, bardzo proszÄ™ o pomoc w tÅ‚umaczeniu
Sey diyorum bana biraz para gönderebilir misin diyecektim

תרגומים מבוקשים
פולנית פולנית
1